Известно довольно много текстов, прочтение которых невозможно по причине того, что из язык утерян. Известно также множество зашифрованных рукописей, особенно из позднего Средневековья и Возрождения, пока не подающихся расшифровке. Но только «манускрипт Войнича» (manuscript - это рукопись по-английски) стал знаменитым. С одной стороны, интерес широкой публики к этой рукописи сильно подогрет журналистами. Удивительно, что ещё не снято ни одного блокбастера: средневековая рукопись, всплывшая из небытия в начале прошлого века, об которую обломали зубы лучшие шифровальщики. Эта толстая (более 200 страниц) книга формата 22,5х16 см написана на таинственном языке очень красивым каллиграфическим шрифтом, имеет множество цветных иллюстраций, большинство из которых не менее загадочны, чем сам текст. При взгляде на её страницы невольно всплывают в памяти фразы «эльфийская рукопись», «врата в другой мир»... С другой стороны, она стала классическим камнем преткновения для учёных и специалистов по шифрам и имеется великое множество научных работ, посвящённых её анализу и расшифровке. Нередко можно встретить утверждение, что рукопись или расшифрована, или в принципе не поддаётся расшифровке, так как представляет собой подделку с бессмысленным набором символов и не менее бессмысленными иллюстрациями. Пожалуй, данная работа д-ра Ландини убедительно показывает, что, хотя рукопись Войнича пока и не расшифрована, она представляет собой осмысленный и содержательный текст.
К сожалению, у меня нет прав на размещение полного перевода этой работы и даже на распространение англоязычного оригинала. Как написал мне Габриель Ландини, он уже не обладает правами на свою работу и в силу этого не может дать разрешение мне. Поэтому придётся ограничиться переводом небольшой части работы (первых нескольких её параграфов) и дальнейшим обзором с «вольным» пересказом. Надеюсь, д-р Ландини не будет иметь из-за меня неприятностей с правообладателем.
Итак, в начале я привожу полный перевод начальной части работы Габриеля Ландини.
Введение. Эта статья рассказывает о некоторых статистических характеристиках текста рукописи Войнича в сравнении с естественными языками. В частности, спектральный анализ текста без учёта пробелов наводит на мысль о том, что рукопись имеет схожие с естественными языками свойства и не является произвольным набором символов. Анализ также указывает на признак модальной символьной длины вне зависимости от точности кодирования пробелов или разделителей слов, и даёт дальнейшее подтверждение наблюдениям Курьера о том, что строка текста рукописи может представлять собой функциональный объект. Эти параметры сравниваются с аналогичными, которые обнаруживаются в других текстах, включая случайные и кодированные.
Рукопись Войнича
Рукопись Войнича представляет собой средневековую или более позднюю книгу (234 страницы на тонком пергаменте), написанную неизвестным рукописным шрифтом и, видимо, на неизвестном языке или шифре. Книга богато иллюстрирована и наводит на мысль о медицинском или научном трактате. Согласно природе иллюстраций, рукопись подразделена на секции Herbal (по большей части рисунки неизвестных и причудливых растений), Astronomical (с зодиакальными символами), Biological (рисунки, напоминающие анатомические структуры, а также рисунки обнажённых человеческих фигур), Cosmological (с кругами, звёздами и небесными сферами), Pharmaceutical (с вазами и частями растений) и так называемую секцию Recipes (с многочисленными короткими параграфами, каждому из которых предшествует звёздочка).
Краткая история рукописи
Происхождение рукописи (время и место), а также ее автор остаются неизвестными но, согласно содержанию письма, приложенного к ней, адресованного от J. M. Marci (1595-1667) (ректора Пражского университета) к A. Kircher (1602-1680) (в Рим), рукопись находилась в Праге в 1665/6. Marci писал, что он унаследовал рукопись от друга и что он посылает её Kircher'у в подарок, для того, чтобы он поломал голову над её расшифровкой. Kircher был священником-иезуитом, сильно интересовавшимся языками и кодами и, если верить письму, Kircher раньше уже знал об этой рукописи. Marci также сообщал об утверждениях R. Mnishovsky (1580-1644), что: 1) рукопись принадлежала императору Рудольфу II Богемскому (1552-1612), 2) Рудольф уплатил за неё 600 золотых дукатов, и 3) Roger Bacon (1214-1292) был назван как один из возможных авторов.
Рукопись появилась снова в 1912, когда Wilfrid M. Voynich (книжный антиквар) купил её в числе других рукописей у колледжа иезуитов в Villa Mondragone в Frascati, Италия. Рукопись была изучана несколькими криптологами с мировым именем, включая W. Friedman, J. Tiltman и P. Currier, а также лингвистами и историками, но осталось непрочитанной, что сделало ей репутацию "наиболее загадочной рукописи в мире". W. Voynich умер в 1930, но его жена Ethel (автор романа "Овод" - ред.) все еще пыталась решить загадку и изготовила фотокопии, чтобы сделать рукопись более доступной для учёных. Миссис Voynich завещала рукопись мисс A. Nill, секретарю Wilfrid'а и своей постоянной компаньонке. В своей автобиографии книжный торговец H. P. Kraus (1978) упоминает покупку этой рукописи у мисс Nill за $24,500 и о своих последующих неудачных попытках её продать. Наконец, в 1969 он пожертвовал рукопись Йельскому университету (Yale University), где она и остается в Beinecke Rare Book Library с каталожным номером MS 408 (там же можно найти цветные цифровые копии всех страниц рукописи - ред.). Опубликовано несколько "решений" (Newbold 1921, Feely 1943, Strong 1945, Brumbaugh 1977, Stojko 1978, Levitov 1987), все предпологающие различное содержание рукописи, её авторов и язык, но ни одно из них широко не принято. Значение проблемы в контексте криптологии можно найти у Kahn (1967), тогда как подробная информация о большинстве работ о рукописи за период до конца 1970-х доступна в книге (1978) D'Imperio's. Недавно Zandbergen (1999) обнаружил новое подтверждение собственности на рукопись до 1665, исключив современную мистификацию, как это предлогал Barlow (1986). Тем не менее, всё ещё остаётся возможностью подделки как части плана получить большую сумму с Рудольфа II, который интересовался искусством, наукой и оккультизмом (Brumbaugh 1977). Следовательно, одной из ключевых проблем в анализе этой приводящей в замешательство рукописной книги должна быть способность отличить реальный язык от бессмысленной записи и от методов шифрования, которыми пользовались в средних веках и раннем Возрождении. Имеются предположения о том, что текст безвозвратно испорчен, например в результате кодирования с большими потерями, или же представляет собой единственный сохранившийся пример потерянного языка, естественного или искусственного. Такие предположения о невозможности восстановления текста кажутся возникшими, по крайней мере отчасти, в результате невозможности найти решение в рамках криптологии. Это конечно, не означает, что решение не может быть найдено, так что данная рукопись остаётся интересной криптологической проблемой.
Характеристика текста
Доступны несколько электронных версий рукописи Войнича (Reeds 1995, Takahashi 1998), которые используют произвольные алфавиты для записи её символов. Самый последний алфавит, EVA, был создан R. Zandbergen (1996), охватывает 99,86 % текста и представлен 27 основными знаками, включая пробел. Расширенный набор приблизительно из 72 дополнительных символов охватывает вариации основных начертаний и редких знаков (большинство из них появляются в рукописи только однажды). Компьютерный шрифт, отображающий символы, был создан этим автором для того, чтобы передать сходство с подлинником рукописи Войнича, который написан рукописным шрифтом. В общем случае, некоторые символы напоминают буквы римского алфавита (), некоторые похожи на арабские цифры (), в то время как другие похожи на символы, использовавшиеся как латинские сокращения (), или употреблявшиеся в итальянских средневековых шифрах () или же средневековых декоративных фигурах () (см. например Cappelli 1929). Символы записаны в виде групп, разделённых разной ширины пробелами, которые формируют "слова" и строки текста, сложенные в то, что имеет вид параграфов (короче говоря, это выглядит как привычный нам текст – ред.). В нескольких случаях имеются последовательности символов, предлагающие некую упорядоченность или код. Окончания параграфов и вставки рисунков в текст указывают на то, что он писался слева направо и сверху вниз. С иллюстрациями связаны "ярлыки" - отдельные слова или фразы, встречающиеся по всей рукописи. В нижеследующих параграфах рассматривается вопрос о некоторых характеристиках, которые используются как рукописью Войнича, так и естественными языками. Исследования совершались в предварительной версии рукописи Войнича, произведенной как часть текущего проекта транскрипции (Landini и Zandbergen 1996). В сечениях ниже, "символ" относится к любой строке символов, отделённых пространствами, в то время как "слово" - тип символа, независимо от его частоты. В некоторых моментах, два типа перемешивания применялись к массивам: скремблировавшиеся символом тексты были произведены, перемешивая порядок символов, в то время как скремблировавшиеся отличительным признаком тексты были произведены, перемешивая положение символов. Первый тип консервирует слова, но уничтожает любое строение грамматики вне слов, второй тип уничтожает и строение грамматики и слово. Оба типа перемешивания сохраняют распространение символов оригинального текста.
Список литературы, упомянутой в работе:
Barlow, M. 1986. The Voynich Manuscript -- By Voynich?
Cryptologia 10 (October): 210-216.
Bennett, W. R. 1976. Scientific and engineering problem
solving with the computer. Englewood Cliffs: Prentice-Hall.
Brumbaugh, R. S. 1977. The world's most mysterious
manuscript. Carbondale: Southern Illinois University Press,
1978. London: Weidenfeld and Nicholson.
Cappelli, A. 1929. Lexicon Abbreviaturarum. Dizionario di
abbreviature latine ed italiane. Milan: Editore Ulrico Hoepli
(reprint of sixth edition, 1967).
Chechetkin, V. R., Yu Turygin, A. 1994. On the spectral
criteria of disorder in non-periodic sequences: Application to
inflation models, symbolic dynamics and DNA sequences.
Journal of Physics A: Mat Gen 27: 4875-4898.
Currier, P. 1976. Some important new statistical findings,
and The Voynich Manuscript, some notes and observations.
In D'Imperio M. E., editor. New research on the Voynich
manuscript: proceedings of a seminar. Washington, D.C.:
Privately printed pamphlet, 30 November 1976.
D'Imperio, M. E. 1978. The Voynich Manuscript - An elegant
enigma. Laguna Hills, California: Aegean Park Press.
Feely, J. M. 1943. Roger Bacon's cipher: the right key
found. Rochester, NY. (No publisher, mentioned by
D’Imperio 1978).
Guy, J. B. M. 1997. The distribution of letters <c> and <o>
in the Voynich Manuscript: Evidence for a real language?
Cryptologia 21 (1): 51-54.
Kahn, D. 1967. The Codebreakers. New York: Macmillan
pp. 863-872, 1120-1121.
Kraus, H. P. 1978. A rare book saga. The autobiography of
H. P. Kraus. New York: Putnam's.
Landini, G.(1998) The "dain daiin" hypothesis.
http://web.bham.ac.uk/G.Landini/evmt/daindaiin.htm
Landini, G., Zandbergen R. (1996)
http://web.bham.ac.uk/G.Landini/evmt/rules.htm
Levitov, L. 1987. Solution of the Voynich Manuscript: A
liturgical manual for the endura rite of the cathari heresy, the
cult of Isis. Laguna Hills, California: Aegean Park Press.
Li, W. 1992. Random texts exhibit Zipf's-law-like word
frequency distribution. IEEE Transactions on Information
Theory 38(6):1842-1845.
Mandelbrot, B. B. 1965. Information theory and
psycholinguistics. in Wolman B. B. & Nagel E. N. Scientific
Psychology: Principles and Approaches. New York: Basic
Books pp. 550-562.
Mandelbrot, B. B., Van Ness J.W. 1968. Fractional
Brownian motions, fractional noises and applications. SIAM
Review 10(4): 422-437.
Mandelbrot, B. B. 1982. The Fractal Geometry of Nature.
San Francisco: Freeman.
McKay B., Perakh M. 1999.
http://www.nctimes.net/~mark/Texts/
Newbold, W. R. 1921. The Cipher of Roger Bacon.
Proceedings of the College of Physicians and Surgeons of
Philadelphia, pp 431-74. Philadephia, read on April 20.
Reeds, J. 1995. William F. Friedman's transcription of the
Voynich Manuscript. Cryptologia 19: 1-23.
Stallings, D. J. 1998. Understanding the second-order
entropies of Voynich text. http://www2.micronet.
com/~ixohoxi/voy/mbpaper.htm
Stojko, J. 1978. Letters to God's Eye: The Voynich
Manuscript for the first time deciphered and translated into
English. New York: Vantage Press.
Stolfi J. 1997. The generalized Chinese theory.
words.http://www.dcc.unicamp.br/~stolfi/voynich/97-11-23-
tonal/
Stolfi J. 2000. A grammar for Voynichese words.
http://www.dcc.unicamp.br/~stolfi/voyni … rdgrammar/
Strong, L. C. 1945. Anthony Askham, the author of the
Voynich Manuscript. Science, 101 (15 June): 608-9.
Takahashi T. 1998. Transcription of the Voynich
Manuscript. http://www.voynich.com/pages/index.htm
Voss, R. F. 1992. Evolution of long-range fractal correlations
and 1/f noise in DNA base sequences. Physical Review
Letters 68(25): 3805-3808.
Voss, R. F. 1994. Long-range fractal correlations in DNA
introns and exons. Fractals 2 (1): 1-6.
Zandbergen, R. 1996. Transcription of the Voynich
manuscript. http://www.voynich.nu/transcr.html
Zandbergen, R. 1999. Voynich manuscript history after 1600.
http://www.voynich.nu/history.html
Zandbergen, R. 2000. From digraph entropy to word entropy
in the Voynich manuscript.
http://www.voynich.nu/wordent.html
Ziv J., Lempel A. 1977. A universal algorithm for sequential
data compression. IEEE Transactions on Information Theory,
IT-23: 337-343.
Zimansky, C. A. 1970. William F. Friedman and the Voynich
Manuscript. Philological Quarterly 49 (4): 433-42
Zipf, G. K. 1935. The Psycho-biology of Language. Boston:
Houghton Mifflin Co.